riyu(和用日语怎么写)
资讯
2024-06-06
364
1. riyu,和用日语怎么写?
日语中的“和”通常用と(罗马音:to)表达。
と连接两个或两个以上名词。有些时候可以用「…と…と」的形式。相当于中文的“和”。
例句:
①わたしはスイカとぶどうが好きです。(我喜欢西瓜和葡萄。)
②昨日デパートでシャツとズボンと靴を买いました。(昨天在百货商店买了衬衫、裤子和鞋。)
③夏休みに西安と成都へ旅行に行きました。(我暑假去了西安和成都旅游了。)
扩展资料:
と附在句子(简体句)后面,简体句+助词「と」。
当直接引用某人的话语时,通常用「」(日本引号)括起来。当间接引用的时候,注意句子一定是简体句。
后常接续表示说话、思考的谓语动词,比如:「言う」「思う」「考える」等等。
例句:
昨日、先生が「明日试験するよ。」と言いました。(昨天,老师说:“明天要考试。”)
「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容。
附在日语简体句后面,简体句+と思う
这个用法是上一个用法的扩展,在「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容,相当于中文的“我认为…”“我觉得…”。如果表达第三人称思考、判断的内容,一般使用「…と思っている」的形式。
2. 日语里我和你为什么有那么多的说法?
因为在日语中,敬语很发达。要根据场合、年龄、身份及性别等条件选用适当的词汇,所以才有那么多种说法。 “我”的说法:
1、わたし(私):这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。
2、わたくし(私):也是常用的说法,但比「わたし」郑重。在比较郑重、严肃的场合或者身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3、あたし:是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便了一点儿。这个词曾经是男女共用的词,现代基本上成了女性用语。
4、ぼく(仆):是男子对同辈或晚辈的自称。不如「わたし」郑重,给人以亲近随和的感觉。
5、こちら:强调说话者自身或自身一方的情况时使用。
6、おれ(俺):俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。这个词原来是男女通用的,只是到了现代才成了男性的专用语。 “你”的说法: 1、あなた:即最常用的“你”的意思,也是最开始学的单词之一。一般不能对上级使用。一般都用假名写,不用汉字,要用汉字的话是「贵方」,如果是对男性也可以写作「贵男」,对女性写作「贵女」。 2、さん:百分之70左右的对话都是用对方的姓氏或名字加「さん」来表示“你”的意思,这是和中文的最大不同。 3、そちら:像「そちら様」一样,也可能加个「様」。在比较正式的时候也会用。“你那边”“您那边”的意思。 4、お宅:也可以对别人使用,更多的是用在对方是组织、场所的时候。 5、お前:一般是男性同辈之间使用,有时候男女都使用,原本是用于比自己地位低的亲戚使用,儿子、女儿、孙子、弟弟、妹妹等。如果用在不适合的地方会让别人觉得很不爽。因为感觉自己的地位被放低了。复数的“你们”是「お前ら」。 6、あんた:在东日本是一种比较低俗的说法。但是西日本却是有种饱含了爱意的说法,即关系好的熟人之间使用。比「お前」更正式的感觉,但是有时候也会给人一种不舒服的感觉。
3. 所以日语怎么写?
一、だから平假读音:だから因此,所以。表示后述事项是前述事项的必然结果。例句:1、彼はけちんぼうだ。だから、みんなに嫌われる。 他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他。
2、だから言わないことじゃない。 你看,我不是(早就)跟你说过嘛。二、ですから平假读音:ですから因为。所以。例句:ですからあれほど言ったでしょ。 所以那么说的吧。三、したがって平假读音:したがって因此,所以,因而,从而,表示后述事项是前述事项的必然结果。例句:私はその场にいなかった、従って何も知らない。 我当时不在场,所以什么也不知道。扩展资料:表示原因理由的接续词:
一、ので平假读音:ので表示原因,前接句子的简体,但是名词句和二类形容词句的现在将来肯定句的简体去掉だ变成な。1、雨が降ったので外出しません。由于下了雨,就不外出了。
2、风が强いのでほこりがひどい。因为风大,尘土飞扬。 二、から平假读音:から接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。1、今日は寒いですから、谁も来ません。今天由于天气冷,所以谁也不来。
2、天気が良いから、町へ行きましょう。今天天气好,所以上街去吧。
4. 可爱日文怎么写?
可爱的:好いたらしい
1、短语
1)可爱的孩子 思い子
2)活泼可爱的 キュートだ
3)可爱的马 达者でナ ; 达者でナ
4)可爱的意思 かわいいという意味
5)可爱的姆寇 いとしのムーコ
6)可爱的Baby 可爱いベイビー
7)可爱的恶友 爱しき悪友へ ; 爱しき悪友へ
8)小巧可爱的 ひめ
9)可爱的太阳 萌えモンすくすく
2、双语例句
1)小小圆圆可爱的玻璃罩上,描画了烟花在整个夜空散布开来的美丽瞬间,有着这样风情的风铃。
やや小振りで丸く可爱いガラスの玉に、夜空いちめんに広がる花火と美しい夕刻を描いた风情あふれる风铃。
2)请你给我你的一张最可爱的相片好吗?
してください私が最も美しい写真のあなたの1してください。与えるか?
3)王谁也没有,只有一只可爱的小猫。
王 いいえ、谁もいません。でも、かわいい猫が1匹いますよ。
4)超超超可爱的啦^^!!
爱奈ちゃん超かわいいっす!
拓展资料
日语中有多少种“可爱”的说法
1、可爱い(かわいい)可爱,疼爱。
例;赤ん坊のかわいい手
婴儿可爱的小手
2、可爱らしい(かわいらしい)
「かわいい」(可爱)的强调说法,但没有“疼爱”的意思。
例:かわいらしい帽子
小巧可爱的帽子
3、爱らしい(あいらしい)
对很小只的人(或物)感到可爱。
例:口元が爱らしい
嘴角很可爱
4、爱くるしい(あいくるしい)
形容小孩子或小动物的动作表情等非常可爱。
例:爱くるしい笑颜
可爱的笑容
5、爱しい(いとしい)
想保护、想疼爱的那种可爱。思念,喜爱。
例:いとしいわが子
爱子
6、爱おしい(いとおしい)
可爱,爱惜
例:抱き缔めたくなるほどいとおしく思う。
可爱到想抱紧TA。
7、幼気(いたいけ)
形容年幼可爱,惹人怜爱。
例:幼気な子供
惹人怜爱的孩子
8、あどけない
形容纯真可爱。
例:あどけない寝颜
天真可爱的睡颜
9、可怜(かれん)
可爱。惹人怜爱。多用于少女或小花儿之类。
例:可怜な花が咲き乱れている。
可爱的花儿盛开。
10、爱娇(あいきょう)
可爱,招人喜欢。(另外还有“滑稽逗人;亲切”的意思)
例:口元に爱娇がある
嘴巴长得很可爱
11、目(の中)に入れても痛くない
疼爱,溺爱,视为掌上明珠。
例:一人娘は目の中に入れても痛くないほど可爱い。
独生女是掌上明珠。
5. 日语的说是什么意思?
一般翻译日语的时候喜欢把句尾的です翻译成‘的说’。这个句尾是日语中一种比较简单的敬语形式。不过由于中文中没有敬语的存在,所以没办法直接找到合适的词将这个句尾翻译出来,但放着不管译文和原文长度啥的又会差很远,所以就这样弄了。扩展资料的说源自日语de su(です),语气辅助词,是一种敬语引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。
《逆转裁判》中的糸锯圭介,《火影忍者》中的玖辛奈,《蔷薇少女》翠星石《守护甜心》的小丝,《银魂》中的神乐以及《侵略!乌贼娘》中的乌贼娘都是有“的说”口癖的代表人物。
ゲス为日本江户时代的商人或公匠惯用的语尾助词,翻译为汉语则表达为『的说』。
6. 日语的日本怎么写?
严格来说还有几个国家可以用汉字写的比如说{米国}美国,英国{英国}等日本用日文的汉子来写是和中文一样的,用假名写是にほん(nihonn)或者にっぽん(nipponn)
7. 日语中我的区别?
o le wo(偶类哇):おれ(は主语提示助词)一般用于男性称呼自己,相当于汉语中的“俺”
bo ku wa(波苦哇):ぼく(は)一般用于男性称呼自己
wa da shi wa(哇大西哇):わたし(は)一般用法,男女都可以用
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. riyu,和用日语怎么写?
日语中的“和”通常用と(罗马音:to)表达。
と连接两个或两个以上名词。有些时候可以用「…と…と」的形式。相当于中文的“和”。
例句:
①わたしはスイカとぶどうが好きです。(我喜欢西瓜和葡萄。)
②昨日デパートでシャツとズボンと靴を买いました。(昨天在百货商店买了衬衫、裤子和鞋。)
③夏休みに西安と成都へ旅行に行きました。(我暑假去了西安和成都旅游了。)
扩展资料:
と附在句子(简体句)后面,简体句+助词「と」。
当直接引用某人的话语时,通常用「」(日本引号)括起来。当间接引用的时候,注意句子一定是简体句。
后常接续表示说话、思考的谓语动词,比如:「言う」「思う」「考える」等等。
例句:
昨日、先生が「明日试験するよ。」と言いました。(昨天,老师说:“明天要考试。”)
「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容。
附在日语简体句后面,简体句+と思う
这个用法是上一个用法的扩展,在「と」表示引用的时候,加上「思う」、表示说话人(通常为第一人称)思考、判断的内容,相当于中文的“我认为…”“我觉得…”。如果表达第三人称思考、判断的内容,一般使用「…と思っている」的形式。
2. 日语里我和你为什么有那么多的说法?
因为在日语中,敬语很发达。要根据场合、年龄、身份及性别等条件选用适当的词汇,所以才有那么多种说法。 “我”的说法:
1、わたし(私):这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。
2、わたくし(私):也是常用的说法,但比「わたし」郑重。在比较郑重、严肃的场合或者身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3、あたし:是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便了一点儿。这个词曾经是男女共用的词,现代基本上成了女性用语。
4、ぼく(仆):是男子对同辈或晚辈的自称。不如「わたし」郑重,给人以亲近随和的感觉。
5、こちら:强调说话者自身或自身一方的情况时使用。
6、おれ(俺):俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。这个词原来是男女通用的,只是到了现代才成了男性的专用语。 “你”的说法: 1、あなた:即最常用的“你”的意思,也是最开始学的单词之一。一般不能对上级使用。一般都用假名写,不用汉字,要用汉字的话是「贵方」,如果是对男性也可以写作「贵男」,对女性写作「贵女」。 2、さん:百分之70左右的对话都是用对方的姓氏或名字加「さん」来表示“你”的意思,这是和中文的最大不同。 3、そちら:像「そちら様」一样,也可能加个「様」。在比较正式的时候也会用。“你那边”“您那边”的意思。 4、お宅:也可以对别人使用,更多的是用在对方是组织、场所的时候。 5、お前:一般是男性同辈之间使用,有时候男女都使用,原本是用于比自己地位低的亲戚使用,儿子、女儿、孙子、弟弟、妹妹等。如果用在不适合的地方会让别人觉得很不爽。因为感觉自己的地位被放低了。复数的“你们”是「お前ら」。 6、あんた:在东日本是一种比较低俗的说法。但是西日本却是有种饱含了爱意的说法,即关系好的熟人之间使用。比「お前」更正式的感觉,但是有时候也会给人一种不舒服的感觉。
3. 所以日语怎么写?
一、だから平假读音:だから因此,所以。表示后述事项是前述事项的必然结果。例句:1、彼はけちんぼうだ。だから、みんなに嫌われる。 他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他。
2、だから言わないことじゃない。 你看,我不是(早就)跟你说过嘛。二、ですから平假读音:ですから因为。所以。例句:ですからあれほど言ったでしょ。 所以那么说的吧。三、したがって平假读音:したがって因此,所以,因而,从而,表示后述事项是前述事项的必然结果。例句:私はその场にいなかった、従って何も知らない。 我当时不在场,所以什么也不知道。扩展资料:表示原因理由的接续词:
一、ので平假读音:ので表示原因,前接句子的简体,但是名词句和二类形容词句的现在将来肯定句的简体去掉だ变成な。1、雨が降ったので外出しません。由于下了雨,就不外出了。
2、风が强いのでほこりがひどい。因为风大,尘土飞扬。 二、から平假读音:から接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。1、今日は寒いですから、谁も来ません。今天由于天气冷,所以谁也不来。
2、天気が良いから、町へ行きましょう。今天天气好,所以上街去吧。
4. 可爱日文怎么写?
可爱的:好いたらしい
1、短语
1)可爱的孩子 思い子
2)活泼可爱的 キュートだ
3)可爱的马 达者でナ ; 达者でナ
4)可爱的意思 かわいいという意味
5)可爱的姆寇 いとしのムーコ
6)可爱的Baby 可爱いベイビー
7)可爱的恶友 爱しき悪友へ ; 爱しき悪友へ
8)小巧可爱的 ひめ
9)可爱的太阳 萌えモンすくすく
2、双语例句
1)小小圆圆可爱的玻璃罩上,描画了烟花在整个夜空散布开来的美丽瞬间,有着这样风情的风铃。
やや小振りで丸く可爱いガラスの玉に、夜空いちめんに広がる花火と美しい夕刻を描いた风情あふれる风铃。
2)请你给我你的一张最可爱的相片好吗?
してください私が最も美しい写真のあなたの1してください。与えるか?
3)王谁也没有,只有一只可爱的小猫。
王 いいえ、谁もいません。でも、かわいい猫が1匹いますよ。
4)超超超可爱的啦^^!!
爱奈ちゃん超かわいいっす!
拓展资料
日语中有多少种“可爱”的说法
1、可爱い(かわいい)可爱,疼爱。
例;赤ん坊のかわいい手
婴儿可爱的小手
2、可爱らしい(かわいらしい)
「かわいい」(可爱)的强调说法,但没有“疼爱”的意思。
例:かわいらしい帽子
小巧可爱的帽子
3、爱らしい(あいらしい)
对很小只的人(或物)感到可爱。
例:口元が爱らしい
嘴角很可爱
4、爱くるしい(あいくるしい)
形容小孩子或小动物的动作表情等非常可爱。
例:爱くるしい笑颜
可爱的笑容
5、爱しい(いとしい)
想保护、想疼爱的那种可爱。思念,喜爱。
例:いとしいわが子
爱子
6、爱おしい(いとおしい)
可爱,爱惜
例:抱き缔めたくなるほどいとおしく思う。
可爱到想抱紧TA。
7、幼気(いたいけ)
形容年幼可爱,惹人怜爱。
例:幼気な子供
惹人怜爱的孩子
8、あどけない
形容纯真可爱。
例:あどけない寝颜
天真可爱的睡颜
9、可怜(かれん)
可爱。惹人怜爱。多用于少女或小花儿之类。
例:可怜な花が咲き乱れている。
可爱的花儿盛开。
10、爱娇(あいきょう)
可爱,招人喜欢。(另外还有“滑稽逗人;亲切”的意思)
例:口元に爱娇がある
嘴巴长得很可爱
11、目(の中)に入れても痛くない
疼爱,溺爱,视为掌上明珠。
例:一人娘は目の中に入れても痛くないほど可爱い。
独生女是掌上明珠。
5. 日语的说是什么意思?
一般翻译日语的时候喜欢把句尾的です翻译成‘的说’。这个句尾是日语中一种比较简单的敬语形式。不过由于中文中没有敬语的存在,所以没办法直接找到合适的词将这个句尾翻译出来,但放着不管译文和原文长度啥的又会差很远,所以就这样弄了。扩展资料的说源自日语de su(です),语气辅助词,是一种敬语引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。
《逆转裁判》中的糸锯圭介,《火影忍者》中的玖辛奈,《蔷薇少女》翠星石《守护甜心》的小丝,《银魂》中的神乐以及《侵略!乌贼娘》中的乌贼娘都是有“的说”口癖的代表人物。
ゲス为日本江户时代的商人或公匠惯用的语尾助词,翻译为汉语则表达为『的说』。
6. 日语的日本怎么写?
严格来说还有几个国家可以用汉字写的比如说{米国}美国,英国{英国}等日本用日文的汉子来写是和中文一样的,用假名写是にほん(nihonn)或者にっぽん(nipponn)
7. 日语中我的区别?
o le wo(偶类哇):おれ(は主语提示助词)一般用于男性称呼自己,相当于汉语中的“俺”
bo ku wa(波苦哇):ぼく(は)一般用于男性称呼自己
wa da shi wa(哇大西哇):わたし(は)一般用法,男女都可以用
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!